技術翻訳会社トランスワード      中国・翻訳ビジネス日記

技術翻訳会社トランスワードは2006年6月に中国・大連に子会社を設立しました。翻訳業務や大連の街の様子など、中国人スタッフが日本語でご紹介します。

162.中国の英字新聞は明るい話題でいっぱいです。(2)

これも、ある日のCHINA DAILYが大きく取り扱っていた記事の内容です。

北京−上海間の新幹線プロジェクトがついに開始される。
北京−上海間、1318kmを最高時速350km/hで結ぶ新幹線プロジェクトは10年前から計画があったがついに今年中に着工することが決まった。これまで車輪式の列車にするか、または磁気浮上式のリニアモーターカーにするか検討していたが、車輪式にすることが決定した。(これは日本の新幹線技術の導入がほぼ決定したことを意味すると思われます。)

基本的に中国では新聞やテレビなどのマスメディアで、中国内のネガティブなニュースが流れることはまずありません。たまにあっても、例えば「酒乱の息子が親に暴力を振るい、家に火をつけた。」などのように、反面教師的に「酒の飲みすぎはいけません。親を大切にしましょう。」といった教育・指導に役立つ内容になっています。

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ に参加中! ワンクリックお願いします。

中国についてのブログを表示する.

PageTop