FC2ブログ

技術翻訳会社トランスワード          最新の中国経済ニュース

株式会社トランスワードが中国・大連に設立した子会社が中国の経済ニュースを日本語に翻訳し、中国の経済情報をいち早く皆様にお届けします。

231. 大連ならではの味!

今回は大連でしか食べることのできない料理「men子」を紹介します。
「men子」のmenは字の左側が「火」、右側が「悶」の漢字です。「men子」は芋の粉と水で作る、柔らかくてプリンのようなぶよぶよしたコンニャク状のもので、普通は緑灰色をしています。

menzi図2-hikari

「men子」は一般的に大連の街角の小さな店で販売されています。「men子」を売る店には必ず大きな鍋があり、先ほどのプリン状の材料を一口大に切って鍋に入れ、素材の表面が少し焦げた状態になるまで弱火で長時間炒めます。この状態が一番美味しいです。

menzi図-hikari

この「men子」ににんにくを擦ったもの、胡麻ペースト、醤油等を加えて食べます。店の中には他にも中国の香菜、葱等の薬味が用意され、自分の好みによって味を選ぶことができます。一個が2~3元です。(hikari)

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ に参加中! ワンクリックお願いします。

▼こちらもご覧ください!
banner_honyakubook.jpg


スポンサーサイト



PageTop