OFFは反対に「離れている。」ことです。
「久しぶりのオフなので旅行をしました。」(仕事から離れている。)
「セール中なのでこの商品は20%オフです。」(通常の値段から20%離れている。)
などの表現は日本語でもしっくりきている例です。
最後に電気の話です。
部屋の電灯をつける(消す)を英語にする時turn on, turn offを使います。
これは実は電灯をつけるためのスイッチの状態を言っています。スイッチがONなら電流が流れて電灯が点灯します。OFFであれば電流が遮断されて消灯します。
納得ですか?
★
に参加中! ワンクリックお願いします。
技術翻訳についてのブログを表示する.

「久しぶりのオフなので旅行をしました。」(仕事から離れている。)
「セール中なのでこの商品は20%オフです。」(通常の値段から20%離れている。)
などの表現は日本語でもしっくりきている例です。
最後に電気の話です。
部屋の電灯をつける(消す)を英語にする時turn on, turn offを使います。
これは実は電灯をつけるためのスイッチの状態を言っています。スイッチがONなら電流が流れて電灯が点灯します。OFFであれば電流が遮断されて消灯します。
納得ですか?
★
技術翻訳についてのブログを表示する.





