これらの問題点をクリアーするのは容易ではありません。
トランスワードでは会社設立直後の10年前からこの問題に取り組み、独自の「受注管理システム」を開発し、有効利用しています。
簡単に言えば業務上必要な事務処理時間を短縮し、現在の仕事の状況を簡単に把握し、業務に関する情報を蓄積して何時でも誰でも(社員であれば)簡単に利用できるシステムです。このシステムはWEB化し、社内で共有するだけでなく、社外からも簡単にアクセスできるものです。
このシステムのおかげで社内業務に必要な時間を大きく削減し、会社の財産ともいえる過去の情報を簡単に再利用でき、たとえ担当者が変わっても困ることなく、お客様へのスムーズなサービスを継続することができます。
このシステムは「効率課長」という名前をつけ、主として国内の同業者さんにも販売しています。翻訳業だけでなく、受注業務をこなす多くの企業でも利用できるはずです。興味のある方はトランスワードのHPをご覧ください。
http://www.transwd.com/e_business/kouritsukacho.htm
★ に参加中! ワンクリックお願いします。
▼こちらもご覧ください!
トランスワードでは会社設立直後の10年前からこの問題に取り組み、独自の「受注管理システム」を開発し、有効利用しています。
簡単に言えば業務上必要な事務処理時間を短縮し、現在の仕事の状況を簡単に把握し、業務に関する情報を蓄積して何時でも誰でも(社員であれば)簡単に利用できるシステムです。このシステムはWEB化し、社内で共有するだけでなく、社外からも簡単にアクセスできるものです。
このシステムのおかげで社内業務に必要な時間を大きく削減し、会社の財産ともいえる過去の情報を簡単に再利用でき、たとえ担当者が変わっても困ることなく、お客様へのスムーズなサービスを継続することができます。
このシステムは「効率課長」という名前をつけ、主として国内の同業者さんにも販売しています。翻訳業だけでなく、受注業務をこなす多くの企業でも利用できるはずです。興味のある方はトランスワードのHPをご覧ください。
http://www.transwd.com/e_business/kouritsukacho.htm
★ に参加中! ワンクリックお願いします。
▼こちらもご覧ください!
0