技術翻訳会社トランスワード          最新の中国経済ニュース

株式会社トランスワードが中国・大連に設立した子会社が中国の経済ニュースを日本語に翻訳し、中国の経済情報をいち早く皆様にお届けします。

147.中国語学習教材のご紹介とお願い

「基本の発音から始める中国語講座 入門編(DVD)」のご紹介と購入のお願い

国内での翻訳・教育事業に加え、当社は既に巨大な翻訳市場となっている中国での業務を進めています。

日本国内では既に多くの中国人が留学、研修、ビジネスの目的のために来日し、活躍しています。同時に、あまり知られていませんが、多くの日本人が個人ベースで中国に移り住み、将来のために語学習得・ビジネス経歴の取得に励んでいます。

当社は中国での翻訳業務を進める一方、日本における中国語の教育、ならびに中国における日本語の教育も進めています。広島事務所では中国語教室を既に1年以上続けており、多くの日本人生徒さんが中国語の上達を目指してがんばっています。

このような背景のもと、このたび当社ではゼロからの中国語学習者(日本人)を対象に基本の発音から始める中国語講座 入門編(DVD)を独自に開発・製作し、販売を開始しました。

当社にとって初めての中国語教育DVDの作成でしたので、見栄えは必ずしも最高のものとはいえません。しかし、内容は中国語初学者にとって分かり易く、効果的なものだと自信を持っています。遅ればせながら私もこのDVDで勉強中です。

上記「入門編DVD」に続き、基本編、会話編、ビジネス編などの続編の製作を計画しています。通学の中国語教室への参加と同時に、多くの方が当社のDVDを利用して中国語をものにして頂きたいと願っています。また、この計画を継続・発展させるために皆様のご協力をよろしくお願いいたします。

上記DVDは当社の参考書関連販売サイト「翻訳参考書マーケット」からお求めいただけます。
是非ご覧下さい。
banner_honyakubook.jpg



にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ に参加中! ワンクリックお願いします。

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する