技術翻訳会社トランスワード      中国・翻訳ビジネス日記

技術翻訳会社トランスワードは2006年6月に中国・大連に子会社を設立しました。翻訳業務や大連の街の様子など、中国人スタッフが日本語でご紹介します。

295. 北京パラリンピック

北京パラリンピック

今年注目されたもう一つのイベント―北京パラリンピックが今月、北京で開かれました。今回の大会のスローガンは「One World, One Dream(ひとつの世界、ひとつの夢)」です。世界150ヵ国から、これまでで最も多い選手が参加しました。北京オリンピックと同様、北京パラリンピックは私たちに深い感動を与えました。数え切れないほどのすばらしい瞬間や場面を見ることができました。身体に障害を持つ世界のスポーツ選手が北京に一堂に集まり、日々の努力の成果を人々の前に披露しました。単にスポーツ・イベントという言葉では言い表すことのできない感動的な大会でした。この大会を絆として、世界の人々が友情で結ばれました。




にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ に参加中! ワンクリックお願いします。

▼こちらもご覧ください!
banner_honyakubook.jpg

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する